瑞典,斯德哥尔摩市。
“ 古斯塔夫阿道夫广场”位于斯德哥尔摩市中心,附近有瑞典皇家歌剧院等重要建筑。
这里经常举办各种音乐表演和文化活动,也是着名的旅游景点之一。
江朋是一名留学生,家里条件不错,英国这种水硕毕业的压力也不大,因此平时他的课也基本没怎么上,有时间就跑去旅游。
对他的行为,其实家人也是支持的。
你以为有钱人不知道大部分英硕很水?有钱人也不是傻子,来这也不是奔着学习来的,就是想着给小孩开开眼界,培养一下对世界的看法。
至于毕业后回国找不到工作,那就只能继承家里的企业了。
因此,在读研这段时间,江朋过得颇为潇洒,这趁着有几天假期,便来到了瑞典旅游。
他也算个音乐爱好者,高中时是艺考生,虽然没走上专业的道路,但毕竟受了几年熏陶,这会来瑞典就是想感受一下艺术氛围。
从公交车下来,心里再次狠狠吐槽了一番贵得离谱的20元票价后,江朋看向面前的“古斯塔夫阿道夫广场”。
今天天气不算太好,阴沉的云层下,广场中心“古斯塔夫·阿道夫二世”雕像静静矗立,周边围绕着古老的欧式建筑与现代商业建筑,不远处的约旦河缓缓流淌而过...
广场上,好几处地方有人在露天表演,拉小提琴的、吹口风琴的、唱歌的...
该说不说,艺术气氛是挺浓的。
江朋心想,目光看到不远处有一位在唱歌的大哥唱得声情并茂,极为投入,他便想着走上前去听一下。
随着距离接近,有一段有些熟悉的旋律飘进耳朵,对方唱的歌也有几分耳熟,江朋还以为自己听错了。
“xUE hUA pIAo pIAo...”
直到走到对方跟前,江朋仔细听了一会才听出来,接着他的表情仿佛被定格住了般。
眼前这人唱的,分明就是中文的“雪花飘飘,北风萧萧,天地一片苍茫”啊!
此刻,江朋心里的感觉是有些“一言难尽”的。
这种感觉就像是,你为了品尝美食,跨越万里来到大洋彼岸的国家,走近他们最着名的餐厅,结果发现竟然卖的是“沙县小吃”!
就...很难评!
江朋有些恍惚,再往前走两步,结果发现那名捧着口风琴吹的老哥,吹的居然也是“雪花飘飘北风萧萧”的旋律!
这老哥面前竖着一根自拍杆,应该是在拍视频,他对着镜头吹完后,还唱了起来。
他的中文发音,比前一位要好许多,江朋再三确认,的确是《一剪梅》!
“......”江朋脸色怪异,有种丈二摸不着头脑的荒诞感。
我是在瑞典没错吧?
为什么这些外国人会知道《一剪梅》,还会唱啊!?
关键是,都在唱是怎么回事?这是什么新的行为艺术吗?
江朋忍不住了,上前对吹口风琴的小哥问道:“不好意思,你刚才唱的歌是《一剪梅》吗?”
小哥皱了皱眉,不解道:“什么《一剪梅》?”
“就是...”江朋想了想也不解释了,直接唱了一段。
“哦对对对!”小哥一下子反应过来,十分兴奋道。
“原来这首歌的名字叫《一剪梅》吗,我唱的就是它!”
原来你连歌名都不知道啊!那你唱个啥?
江朋更困惑了,把心中的问题提了出来。
小哥也是很热情,解释道:“我是一名Youtube博主,这是网上发起的一个模仿秀挑战。”
“我告诉你,这是一首中文歌,它现在在Youtube、各大网站上火爆了,很多人都在模仿唱它!”
说罢,小哥拿出手机展示给他看。
江朋看着屏幕上的内容,惊讶发现对方说的竟然是真的。
网上,好多模仿唱《一剪梅》的视频,清一色的全是外国人,有几个排在前面点赞量高的,已经破30万了!
了解真相后,江朋更好奇了。
《一剪梅》到底是怎么跨越语言、文化的隔阂,在外国火起来的?!
接下来一整天,江朋游玩的时候脑海里都想着这个问题。
关键是,一路上他又看到了好几个在街头唱《一剪梅》的。
从一开始的震惊、不解,到现在,他已经有种习以为常、见怪不怪的感觉了。
看来,叶知秋这首歌是真火出圈了,但他在网上简单搜了一下,还是没搞懂到底是怎么回事。
这倒激起了江朋的好奇心,晚上他取消了去酒吧喝一杯的行程,在酒店里查了起来。
经过一阵查找,各种信息的东拼西凑,江朋总算大概搞明白了。
大概情况就是,《夏洛特烦恼》播出后,《一剪梅》这首歌随着“袁华梗”在国内爆火,然后自媒体平台一名东北地区有百万粉的博主,下雪时在户外唱了一段“雪花飘飘北风萧萧”。
大夏天的下雪,这事对全国大部分地区的网友来说本就稀罕,加上这位博主穿着一件大黄色羽绒服,留着锃光瓦亮的光头,唱着这首歌有种莫名的喜感。
很快,这个视频在网上火了起来。
国外有一些视频号,是专门搜罗搬运全世界热门视频的,这个视频也被搬上了外网,竟然也受到了大量关注,播放量很快突破500万。
音乐是全世界通用的语言,歌词是不认识的,但国外网友竟神奇地“听”懂了这首歌。
关注量上来后,便有人扒起了歌曲信息,竟然惊讶发现这首歌的创作者竟然是叶知秋!
发现这是格徕美得主、超级巨星叶知秋的作品后,网友们懵圈了,有种被强烈的“反差”冲击的感觉。
这首歌...忧伤中带一丝骚气,实在是很难和舞台上炸裂无比、光着膀子荷尔蒙爆棚的叶知秋联系起来啊!
反差什么的...最爱了!
得知是叶知秋的歌曲,原本只是小范围的模仿,一下子如同病毒一般传播开来。
在好几名外网百万粉博主加入后《一剪梅》的中文版、拼音版、字幕版、抽象版...各种翻唱花活层出不穷,更是刹不住车了。
这首歌在许多国家的音乐榜单上榜,在瑞典、挪威几个国家,甚至已经冲进了榜单前五!
这件事,就很魔幻,但偏偏就这么发生了。