亲,欢迎光临图书迷!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
图书迷 > 网游动漫 > 第七十个神 > 第410章 阿门提斯·麻绳
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

吟游诗人:可是先生,我刚才向您诉说的这些现象非常常见,就像趱程前往教堂对造物主做礼拜的信徒们那样常见。看见这些场景,仅仅需要离开城市就能见到。(来到琉赛里斯面前)您却说你没见过,先生,难道是您一直都在城市里居住没有出过城的缘故吗。

琉赛里斯:(惭愧摇头)是的,诗人。我很抱歉,我只是一个自小到大都在城市里生活的贵族,我很少出城,就算出城我也只会高高坐在马车上却不会向外看见窗外的景象。

吟游诗人:(环顾四周)那您怎么现在一个人在这里,我并没有见到你的马车。先生,您身为贵族,您的士兵和马车应该就在附近等候才对。可是现在您却一个人站在这里,和我一个籍籍无名的吟游诗人进行交流。虽然我这么说会冒犯您的灵魂,但现在的您可不像一名真正的贵族。

琉赛里斯:我接受国王的旨令,让我收集王国的王子,不,他已经不是王子了,他现在是阿门提斯,国王让我收集阿门提斯散落在民间的“罪状”。想必这件事已经传到全国各地,阿门提斯他作为国王的儿子却想刺杀国王,但没有成功,他被国王关在了地牢中,国王说一星期后阿门提斯将要被押送至断头台接受属于他的死亡。现在国王因为手上没有更加可以给阿门提斯定罪的充分“罪状”,因为我和阿门提斯关系较近,国王就让独自我一人秘密出城收集阿门提斯的“罪状”。

吟游诗人:阿门提斯,阿门提斯的“罪状”……(原地转圈,恍然大悟)我明白了先生,我明白您说的意思了。但我觉得您是一位高尚的人,您不应该为国王收集阿门提斯的“罪状”,您应当去收集国王的“罪状”。

琉赛里斯:国王的“罪状”?诗人,你为什么这么说。

吟游诗人:(迫切握住琉赛里斯的手)先生,正如我之前所说,目前我们的国家贫富差距极大,底层国民过得民不聊生,这都是现在这位国王亲手制造的苦果,而阿门提斯王子,我曾在路过的好几处村庄都听说过他的事迹:他与村民们同吃同住、与村民们一起在田间地头劳作、帮助村民们赶跑收取重税的地方贵族,那些村庄的村民们无不赞扬他的英勇事迹。先生,与您的交谈中我能知晓您是一位极有同理心的好先生、好贵族,您并非无知的囚徒,您只是没有亲自用你的眼睛看到这世间的动荡与纷扰。如果您亲自来到城外观察一番,您就会发现其实阿门提斯王子想要刺杀他的父亲是无比正确的一件事。(放下手,走到一边)对于阿门提斯王子来说,明明他只需要等待现任国王死去就可以顺理成章继承国王的名号治理这个国家,可他一刻等不了了,我想他的灵魂和品格无比高尚,他无法再忍受国王对于底层国民的压迫,他要立刻将所有国民从国王的暴虐压迫中解放出来。先生,阿门提斯王子,不,您说得对,他已经不是王子了,他叫阿门提斯,他只能是阿门提斯!阿门提斯,他是这个国家最后一只火把上未曾熄灭的希望之火,是造物主赐予这个国家寒冬中的最后一捧麦种。他身为王族,却愿意为普罗大众发声。先生,先生,您说,阿门提斯这行为难道真的不对吗!我想不明白,凭什么是他被推上了断头台,而不是那个龌龊的国王?

【琉赛里斯站在原地思索,吟游诗人在他身边继续弹琴演唱,直到吟游诗人一曲唱完】

琉赛里斯:你说得对,诗人。我是阿门提斯的朋友,我俩从小一块长大,只是长大后他总是往城外跑,我总是看不见他的身影,我从来都不知道他究竟干什么去了。我竟然不知道他还做了这么多事,看来是我这个人太过浅显无知,被抛弃在原地的人从来都是我,他一直都在向前奔跑,从未停下。我和你想的一样,诗人,我觉得阿门提斯想要刺杀他的父亲而国王却不顾亲情想要杀掉他的行为相当可疑,如果他们是寻常父子,绝对不会这样对立,我不会相信我的朋友会如此冲动。(蹲下,抱头)但我做不到,诗人,我现在背负着国王的旨令,我不能违抗,我必须去找阿门提斯的“罪状”,我没有时间去地牢中看望和营救阿门提斯,甚至一星期后还要眼睁睁地见证属于他的死亡,我会见到一颗珍珠从高处陨落……

吟游诗人:(走到琉赛里斯身边,搭上琉赛里斯肩膀)先生,还请您不要如此难过。我理解您的自责与愧疚,也明白您无法拯救您朋友的无力和迷茫。先生,我们其实有方法,即使是弱小的我们也可以拯救阿门提斯。

琉赛里斯:(抬头)能有什么方法?除非是造物主亲自来到这个国家将阿门提斯从地牢中救出来,否则这世间就没有人能救他。诗人,你不要骗我。

吟游诗人:有的,先生。我不会骗您。除了造物主,这个国家还存在着一股强大的力量能拯救阿门提斯。

琉赛里斯:什么力量?是石中剑,还是巨龙?

吟游诗人:都不是,我说的这股力量比石中剑更为坚靠,比巨龙更为庞大。先生,您愿意站起来,平缓您的心情,听我仔细给您娓娓道来吗?

琉赛里斯:(站起来)好的,诗人。你说吧。

吟游诗人:这个国家仍旧存在一种力量,它堪比神话传说中无所不能的造物主,只要利用好这股力量,我们不仅能将阿门提斯从地牢中解救,还能推翻国王的荒唐无理的暴政,实现阿门提斯乃至整个国家的夙愿。(面向琉赛里斯)而这股力量,就是阿门提斯始终紧握在他手上的“无权无势的国民”。他们或是种地的农夫、或是挖矿的矿工、或是捕鱼的渔民、或是砍柴的樵夫、或是狩猎的猎人、或是教书的修士、或是绘画的画家……(到处走来走去)这些人,就算是面对铁骑的重蹄、面对审判的长枪、面对无上的权贵,他们照样无所畏惧!他们是最沉稳有力的力量!

琉赛里斯:(追在吟游诗人身后)不不不,诗人,我不明白你说的一件事。你说的这些人只是空有血肉之躯的国民,他们手上连像样的武器都没有,没有长枪、没有铁剑、没有连枷,什么都没有,该如何面对铁骑的重蹄?

吟游诗人:是的,先生,您说的没错。他们就是只有血肉之躯,先生,但这就是他们对抗国王最好的武器!铁骑尚且会因为自己的未来前途而无法将自己的生命完全抛弃在血泪之中,而他们可以,那些国民可以,因为他们已经一无所有了。先生,您要知道,一无所有的人,如果再不垂死挣扎,那么他们的后代、后代的后代、后代的后代的后代都会像他们这样一无所有,那他们的生活过得得有多么的痛苦啊。因此他们就会认为,用自己的一条性命换取后代一个光明辉煌的未来,让他们不用像自己一般继续在血泪中苦苦挣扎,这是多么划算的买卖,他们简直比世界上最精明的商人更加懂得如何做生意。

琉赛里斯:(惊讶)真的吗,诗人。你说的这一切都是真实存在的吗?如果真的如你所说,那么这股力量就像永不枯萎凋零的橄榄树,蓬勃、朝气、郁郁葱葱、令人艳羡。

吟游诗人:是的,先生。我游历四方,见识过这个国家的诸多苦难,我自然比王座之上无法低头的国王更清楚这个国家现在需要什么,也知道这个国家现在拥有什么。

琉赛里斯:可是,诗人,你说的我不反对,但我该怎么拯救阿门提斯,我该怎么拥有这股力量。我不是阿门提斯,我一个人都不认识,他们也不认识我,我只是一个被逼于此的贵族,我并不知道该如何拥有这股力量去拯救阿门提斯?

吟游诗人:(摇头)先生,这不是一件麻烦事。底层的国民早就已经被阿门提斯劝说过了,而您现在要做的,只是将这些大大小小的力量凝聚在一起。细细的麻绳轻轻一扯就会被扯断,而用无数条细小麻绳凝成的结实缆绳就能将硕大的船只牢靠的固定在岸边。

琉赛里斯:被阿门提斯劝说过了?这又是什么意思,诗人,现在的阿门提斯不是正在地牢里待着吗,那里可是一只苍蝇都不会放进去的地牢,难道他是拥有女巫的魔法能在地牢里待着就能和外面的人传话吗。

吟游诗人:先生,您说话真有意思,不过我说的和你理解的并不是一个意思。(原地转圈)总之,先生,我只想问您一句话,您现在非常想拯救阿门提斯,这种欲望胜过您想要履行国王的旨令,你想要找到正确的方法在一周后拯救阿门提斯,对吧?

琉赛里斯:是的。

吟游诗人:(鞠躬)那么,先生,接下来请务必让我与您一同前行,我是一位好向导,我将为您的前途指明道路,告诉您那些“麻绳”的所在位置,之后,您只需要告诉他们您在替国王寻找阿门提斯残留在国家的“罪状”就好。

琉赛里斯:可我这么说,他们回答我的不就会是阿门提斯的“罪证”了吗?这对拯救阿门提斯根本没有用吧。

吟游诗人:到时候您就会知道了,先生。您所有问题的答案都会在最后揭晓,这个答案需要你自己去寻找,真相永远不会欺骗。虽然这么说对您来说十分冒犯,您是一位好先生、好贵族,只是思维过于迟钝,您需要亲身经历一次阿门提斯的旅程,您就会知道为什么我会让您这么做了。先生,您不会介意的吧?

琉赛里斯:不会,我同样感谢你,诗人。

【女声男声合唱,以歌舞剧的方式呈现琉赛里斯与吟游诗人路上所遇各地人文风光】

【大多数地区的人们听见琉赛里斯的目的后,都面色不善地驱赶他,他们自发为阿门提斯正名,说他没有任何“罪状”,让琉赛里斯不要痴心妄想】

【场景转为破旧木屋,琉赛里斯与吟游诗人屋内避雨】

琉赛里斯:(小声)为什么一旦我向他们提出想要收集阿门提斯的“罪状”,明明前一秒还在笑脸相迎的人们下一秒就会立刻驱赶我,他们好狠心,明明我只是在他们面前宣读了国王的旨令而已……我真的有这么招人憎恶吗?

吟游诗人:(在旁边坐着弹琴)先生,您有一点想错了,不是您招人憎恶,而是您嘴中说出的话招人憎恶。您是个好先生,但嘴里说出的话可不是好话。

琉赛里斯:(停顿许久)我算是知道你的意思了,诗人,我知道你为什么会让我直接当着他们的面询问他们问题,原来你是想让我直接感受到‘无权无势的国民’对于国王的愤怒,以及他们对于阿门提斯的拥护的态度。(看向诗人)我之前从来不知道阿门提斯竟然是这样的人,明明我俩从小一块长大,我竟然如此不了解他的脾性和行事方式。诗人,在这短短的旅程中,我察觉到底层国民们的态度和住在城市的国民们态度不同,他们爱戴阿门提斯胜过爱他们自己。我能看到你带我去的地方是如此贫困艰难,人们住在漏雨漏风的房屋中、穿着全是补丁和破洞的衣服、吃着随意拼凑不卫生的饭食。诗人,在我出城前我从未设想这些画面竟然真的会出现我所生活的国家中。诗人,这就是你提出想与我同行并指引我想让我看到的东西吗。

吟游诗人:是的,先生。我很抱歉带着您看到了这些东西,可是,这些才是这个国家的事实,这些不是虚假的空中楼阁。您此前一直被锁在楼阁之上,根本看不见地面。现在您已经抵达地面之上,见识了你从未见过的景象,我想您一定发生了观念上的改变吧。