亲,欢迎光临图书迷!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

《诗经·小雅·采薇》

采薇采薇,薇亦作止。

野豌豆生出了地面,大家都忙着采摘。

曰归曰归,岁亦莫止。

已经到了岁末,终于说可以回家了。

靡室靡家,玁狁之故。

可是因为玁狁来犯,已经没有家了。

不遑启居,玁狁之故。

我都忙得没有一点闲暇能在家休息。

战士们一次次采摘着薇菜,

那薇菜从破土而出到慢慢生长。

他们念叨着回家回家,

可一年又将过去,

归家的心愿仍未实现。

只因猃狁侵扰,

战士们背井离乡,

无暇安居,

只能在边境苦苦坚守。

采薇采薇,薇亦柔止。

大家都忙着采摘野豌豆的嫩芽。

曰归曰归,心亦忧止。

终于说可以回家了,

但我心中还是充满了忧愁。

忧心烈烈,载饥载渴。

忧心如烈火焚烧,我是又饥又渴。

我戍未定,靡使归聘。

我们戍边的驻地不时的变换,

没有信使能替我回家问安。

又去采摘薇菜了,

此时的薇菜已变得柔嫩。

战士们声声盼归,

心中满是忧愁。

那忧思如烈烈火焰,

加之又饥又渴,

驻防之地不定,

连托人带信回家都成奢望。

采薇采薇,薇亦刚止。

大家还在采摘野豌豆,

可是已经变得又老又硬了。

曰归曰归,岁亦阳止。

已经是岁末的十月,终于说可以回家了。

王事靡盬,不遑启处。

周王差遣的公事没完没了,

我都没有一点闲暇能在家休息。

忧心孔疚,我行不来。

忧心如久病般的痛苦,但我的行期还未定。

再次采摘薇菜,

它已变得坚硬。

战士们依旧盼着回家,

可已到十月小阳春。

王室之事无休无止,

他们无法安歇。

心中痛苦万分,

不知何时才能踏上归程。

彼尔维何?维常之华。

那里开的是什么花?是常棣之花。

彼路斯何?君子之车。

那辆辂车是谁的?是君王所乘的车。

戎车既驾,四牡业业。

我驾着战车,四匹公马高大雄壮。

岂敢定居?一月三捷。

虽然一个月中打了三次胜仗,

但我又岂敢求安定。

那盛开的是什么花?

是明艳的棠棣花。

那高大的车是谁的?

是将帅的战车。

战车启动,

四匹雄马高大健壮。

战士们怎敢安居?

一个月内多次战斗。

驾彼四牡,四牡骙骙。

驾车的四匹公马,高大而强壮。

君子所依,小人所腓。

君王所乘的战车,

也是步兵的庇荫与掩护。

四牡翼翼,象弭鱼服。

驾车的四匹公马整齐有序,

弓是由象骨装饰的,

箭囊是由鱼皮制作的。

岂不日戒?玁狁孔棘。

玁狁来犯的军情十分棘手,

岂能不日日戒备?

驾驭着四匹雄健的马,

它们威武强壮。

将帅乘车指挥,

士兵们靠它掩护。

战马训练有素,

装备精良。

只因猃狁来势汹汹,

战士们每日都严阵以待。

昔我往矣,杨柳依依。

昔日我出征之时,

还是杨柳的枝条随风飘动。

今我来思,雨雪霏霏。

今日在归来的路上,

却已经是雨雪纷飞。

行道迟迟,载渴载饥。

道路泥泞,路上走得很慢,

我是又渴又饥。

我心伤悲,莫知我哀!

我心中的悲哀,又有谁能知道?

当年出征时,

杨柳轻柔随风摇曳,

似在为我送别。

如今归来,

大雪纷纷扬扬。

道路泥泞难行,

又饥又渴。

满心的悲伤,

却无人知晓。