亲,欢迎光临图书迷!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

庄公·三十年

三十年,春王正月。

夏,师次于成。

秋七月,齐人降鄣。

译文:鲁庄公三十年,春天周王历正月。

夏天,鲁国军队驻扎在成地。

秋天七月,齐国人迫使鄣地投降。

鄣者何?纪之遗邑也。

降之者何?取之也。

取之则曷为不言取之?为桓公讳也。

鄣地是纪国遗留下来的城邑。

所谓“降鄣”,实际上是齐国夺取了鄣地。

为何不直接说“取鄣”呢?这是为齐桓公避讳。

外取邑不书,此何以书?尽也。

通常情况下,对外国夺取城邑的事《春秋》不会记载,但此处记载,是因为齐国已完全掌控了鄣地。

八月癸亥,葬纪叔姬。

八月癸亥日,安葬纪叔姬。

外夫人不书葬,此何以书?隐之也。何隐尔?其国亡矣,徒葬乎叔尔。

通常情况下,外国夫人去世的葬礼《春秋》不会记载,但此处记载,是因为纪国已经灭亡,只能将纪叔姬葬在叔父的封地。

九月庚午朔,日有食之,鼓用牲于社。

九月庚午日初一,发生日食,鲁国按照惯例击鼓并献上牲畜祭祀社神。

这段文字通过简洁的记载,反映了当时齐国扩张势力、纪国灭亡以及鲁国在诸侯纷争中的处境,同时也体现了《春秋》“微言大义”的笔法特点。

冬,公及齐侯遇于鲁济。齐人伐山戎。

译文:冬季,鲁庄公与齐桓公在鲁国境内的济水边非正式会面。齐国讨伐山戎。

此齐侯也,其称人何?贬。曷为贬?

这里的“齐人”实际上指齐桓公,为何称“人”呢?这是表示贬斥。为何贬斥呢?

子司马子曰:“盖以操之为已蹙矣!”

子司马子说:“大概是觉得齐桓公操之过急了!”

此盖战也,何以不言战?春秋敌者言战,桓公之与戎狄,驱之尔。

这明明是一场战争,为何不说“战”呢?《春秋》记载双方实力相当才称“战”,而齐桓公与山戎交战,只是为了驱赶他们。

庄公·三十一年

三十有一年,春,筑台于郎。何以书?讥。何讥尔?临民之所漱浣也。

译文:鲁庄公三十一年,春季,鲁国在郎地修筑高台。《春秋》记载此事,是表示讥讽。为何讥讽?因为高台靠近百姓洗漱浣衣之处。

夏四月,薛伯卒。筑台于薛。何以书?讥。何讥尔?远也。

夏季四月,薛国国君去世。鲁国在薛地修筑高台。《春秋》记载此事,是表示讥讽。为何讥讽?因为薛地距离鲁国都城遥远。

六月,齐侯来献戎捷。齐,大国也,曷为亲来献戎捷?威我也。其威我奈何?旗获而过我也。

六月,齐桓公来鲁国献上讨伐山戎的战利品。齐国是大国,为何齐桓公亲自来献捷?这是向鲁国示威。如何示威?让军队列队,展示战利品从鲁国经过。

秋,筑台于秦。何以书?讥。何讥尔?临国也。

秋季,鲁国在秦地修筑高台。《春秋》记载此事,是表示讥讽。为何讥讽?因为秦地靠近鲁国边境。

冬,不雨。何以书?记异也。

冬季,没有下雨。《春秋》记载此事,是记录异常天象。