亲,欢迎光临图书迷!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

起柔兆敦牂(丙午,公元526年),尽强圉协洽(丁未,公元527年),共二年。

高祖武皇帝七

普通七年(丙午,公元526年)

1春季,正月辛丑朔日,梁朝大赦天下。

2壬子日,北魏任命汝南王元悦兼任太尉。

3北魏安州的石离、穴城、斛盐三个戍所的士兵反叛,响应杜洛周,部众合计二万人,杜洛周派松岍前往接应(胡三省注:《水经注》记载:大榆河发源于御夷镇北的边塞中,向南流经密云戍西边,又向南流经孔山西边,再流经密云戍东边,右边汇合孟广水。孟广水向西流经孔山南麓,山上有洞穴开阔明亮,所以称为孔山。大榆河又向东南流,白杨泉水注入。白杨泉向北发源于白杨溪,遥望离石。大榆河又向东南流出峡谷,流经安州旧渔阳郡的滑盐县南边,世人称为斛盐城,西北距离御夷镇二百里。《唐志》记载:营州西北一百里有松陉岭)。行台常景派别将崔仲哲驻守军都关拦截他们,崔仲哲战死,元谭的军队夜里溃散(胡三省注:元谭驻军在居庸关,参见上卷上年)。北魏任命别将李琚代替元谭为都督。崔仲哲,是崔秉的儿子(胡三省注:崔秉当时担任燕州刺史)。

4当初,北魏广阳王元深和城阳王元徽的妃子私通。元徽担任尚书令,被胡太后信任;恰逢恒州人请求任命元深为刺史,元徽说元深的心思不可揣测。等到杜洛周反叛,在恒州的五原降户谋划拥戴元深为主,元深害怕,上书请求返回洛阳(当时元深驻军在朔州)。北魏任命左卫将军杨津代替元深为北道大都督,诏令元深担任吏部尚书。元徽,是元长寿的儿子(胡三省注:元长寿,是景穆帝的儿子)。

五原降户鲜于修礼等人率领北镇流民在定州的左城反叛(胡三省注:根据《杨津传》,左城应当在博陵地界。另外《水经注》记载,中山国唐县有左人城),改年号为鲁兴,领兵向州城进发,州兵抵御不利。杨津到达灵丘(胡三省注:灵丘县,汉代属于代郡,唐代为蔚州),听说定州危急,领兵救援,进入占据州城。鲜于修礼到来,杨津想出城攻击,长史许被不听从,杨津手持剑攻击他(胡三省注:这里依据《礼记·檀弓》“子手弓”的《释文》),许被逃走得以幸免。杨津开门出战,斩首几百人,贼人后退,人心稍稍安定。诏令不久任命杨津为定州刺史兼北道行台。北魏任命扬州刺史长孙稚为大都督北讨诸军事,和河间王元琛共同讨伐鲜于修礼。

5二月甲戌日,北伐的各路军队解除戒严。

6北魏西部敕勒斛律汳阳在桑乾西边反叛,和费也头牧子互相勾结。三月甲寅日,游击将军尔朱荣在深井击败斛律汳阳,在河西击败牧子(胡三省注:北河的西边)。

7夏季四月乙酉日,临川靖惠王萧宏去世。

8北魏大赦天下。

9癸巳日,北魏任命侍中、车骑大将军城阳王元徽为仪同三司。元徽和给事黄门侍郎徐纥一起在太后面前诋毁侍中元顺,使他出任护军将军、太常卿。元顺在西游园向太后辞行,徐纥在旁边侍奉,元顺指着徐纥对太后说:“这是北魏的宰嚭(胡三省注:宰嚭,是吴国太宰嚭,喜好谗言,吴王夫差信任任用他,导致亡国),北魏不灭亡,这个人最终不会死!”徐纥耸肩而出(胡三省注:朱元晦说:胁肩,是收缩身体,是小人谄媚的样子),元顺大声呵斥他说:“你这种舞文弄墨的小才,只配在案几上供人驱使,怎么应该玷污门下省,败坏我们的伦常!”于是抖抖衣服起身。太后沉默不语。

10北魏朔州城民鲜于阿胡等人占据州城反叛。

11杜洛周向南出兵,抄掠蓟城(今北京),北魏常景派统军梁仲礼击败他。丁未日,都督李琚和杜洛周在蓟城以北交战,战败阵亡。常景率领部众抵抗,杜洛周领兵返回上谷。

12长孙稚行进到邺城,诏令解除他的大都督职务,由河间王元琛代替。长孙稚上书说:“从前和元琛一起在淮南,元琛战败而我保全军队(胡三省注:指被裴邃击败,事见上卷上年),于是产生私人嫌隙,现在难以接受他的调度。”北魏朝廷不听从。前进到呼沱河,长孙稚不想作战,元琛不听。鲜于修礼在五鹿拦击长孙稚(胡三省注:杜预说:阳平元城县有五鹿,就是沙鹿。按呼沱河不到元城地界,这里另有五鹿,不是《左传》所说的五鹿),元琛不去救援,长孙稚的军队大败,长孙稚、元琛都因罪被除名。

13五月丁未日,北魏孝明帝下诏将要北伐,内外戒严,不久又没有出行。

14衡州刺史元略,自从到江南后,早晚哭泣,常常像在守丧。等到北魏元叉死后(胡三省注:元叉死的事见上卷上年),胡太后想召回他,知道元略因刁双而得以幸免(胡三省注:事见一百四十九卷普通元年),征召刁双为光禄大夫,派江革、祖暅之返回南方来换回元略(胡三省注:江革、祖暅之被俘见上卷上年)。梁武帝备礼送他们回去,赏赐非常丰厚。元略刚渡过淮河,北魏就任命元略为侍中,赐爵义阳王;任命司马始宾为给事中,栗法光为本县县令,刁昌为东平太守,刁双为西兖州刺史。凡是元略经过的地方,一餐一宿都有赏赐(胡三省注:元略来投奔的事见一百四十九卷普通元年。栗法光,是屯留人。北魏孝昌十年在定陶设置西兖州,管辖沛、济阴二郡。这一年是孝昌二年)。

15北魏任命丞相高阳王元雍为大司马。又任命广阳王元深为大都督,讨伐鲜于修礼;章武王元融为左都督,裴衍为右都督,都受元深调度。

元深让他的儿子跟随自己,城阳王元徽对太后说:“广阳王携带他的爱子,手握兵权在外,将会有反叛的想法。”于是敕令元融、裴衍暗中防备他(胡三省注:怀疑就不要任用,任用就不要怀疑。既然任命元深为大都督,却又让副都督防备他,怎么能要求他消灭贼寇呢!)。元融、裴衍把敕令给元深看,元深害怕,事情无论大小,都不敢自己决定;太后派人询问原因,元深回答说:“元徽对我恨之入骨(胡三省注:李奇说:次骨,是说深刻到骨),我被疏远在外,元徽陷害我,没有什么做不出来的。自从元徽执政以来,我上奏请求的事情,大多不被批准。元徽不仅害我,跟随我的将士,有功劳的都被排挤压制,不能和其他军队相比,还深受憎恨,有的因有罪过,就被罗织罪名,以至于处死,因此跟随我出征的人,没有不恐惧的。有说我好的人,元徽把他们看作仇敌,说我坏的人,元徽把他们当作亲戚。元徽在朝中掌权,早晚想把我置于死地,我怎么能安心!陛下如果让元徽出朝镇守外州,我没有后顾之忧,或许可以在贼寇面前效命,施展我的忠诚和力量。”太后不听从(胡三省注:为元深死于盗贼之手埋下伏笔)。

元徽和中书舍人郑俨等人互相勾结,表面上看似温和谨慎,内心实际上嫉妒刻薄,赏罚随心所欲,北魏的政治因此更加混乱。

16戊申日,北魏燕州刺史崔秉率领部众弃城逃奔定州(胡三省注:燕州从去年八月就被杜洛周包围)。

17乙丑日,北魏任命安西将军宗正珍孙为都督,讨伐汾州反叛的胡人(胡三省注:讨伐刘蠡升)。

18六月,北魏绛蜀陈双炽聚集部众反叛(胡三省注:迁徙到绛郡居住的蜀人,称为绛蜀。绛县,汉、晋属于河东郡,元魏分设绛郡;魏收《地形志》记载,该郡属于东雍州),自称始建王。北魏任命假镇西将军长孙稚为讨蜀都督(胡三省注:《考异》说:《费穆传》记载:“费穆为都督,平定绛蜀。”不应该有两个都督。现在依从《魏帝纪》)。别将河东人薛修义率领轻骑兵到陈双炽的营垒下,向他说明利害,陈双炽随即投降。诏令任命薛修义为龙门镇将(胡三省注:此龙门在河东北屈县西边。北魏世祖神?元年,擒获赫连昌,改北屈为禽昌县)。

19丙子日,北魏改封义阳王元略为东平王,不久,升任大将军、尚书令,被胡太后信任,和城阳王元徽地位相当,但徐纥、郑俨掌权,元略也不敢违抗(胡三省注:北魏当时的宗室中,元略是其中的杰出者。史书说他处在荒淫昏乱的朝廷,不能纠正过失)。

20杜洛周派遣都督王曹纥真等人领兵抢掠蓟南(胡三省注:当时杜洛周、葛荣等人作乱,他们军中的将领无不加授王爵,曹纥真以都督加王号,所以称为都督王)。秋季七月丙午日,行台常景派都督于荣等人在栗园攻击他们(胡三省注:栗园应当在范阳固安县地界。固安的栗子,天下闻名),大败敌军,斩杀曹纥真以及将士三千多人。杜洛周率领部众向南奔赴范阳(胡三省注:范阳县,前汉属于涿郡,后汉章帝改涿郡为范阳郡),常景和于荣等人又击败他们。

21北魏仆射元纂以行台身份镇守恒州。鲜于阿胡率领朔州流民侵犯恒州,戊申日,攻陷平城,元纂逃奔冀州(胡三省注:恒州治所在平城。平城,是北魏的旧都,也沦陷于贼寇之手,北魏的衰败太严重了)。

22梁武帝听说淮河堰的水很大,寿阳城几乎被淹没(胡三省注:由此看来,大概是淮河堰又修成了),又派郢州刺史元树等人从北道攻打黎浆,豫州刺史夏侯亶等人从南道攻打寿阳。

23八月癸巳日,贼帅元洪业斩杀鲜于修礼,请求向北魏投降;贼党葛荣又杀死元洪业自立(胡三省注:《考异》说:《北史·广阳王深传》记载:“元深因士兵多次溃散,士气低落,连营转移营栅,每天行进十里,到达交津,隔河列阵。贼寇鲜于修礼常常和葛荣谋划,后来渐渐信任朔州人毛普贤,葛荣常常怀恨。毛普贤从前是元深的统军,到交津后,元深派人晓谕他,毛普贤于是有投降的想法。又派录事参军元晏劝说贼寇程杀鬼,果然互相猜忌。葛荣于是杀死毛普贤、鲜于修礼而自立。”和《魏帝纪》完全不同,而且语言杂乱难懂。现在依从《魏帝纪》)。

24北魏安北将军、都督恒·朔讨虏诸军事尔朱荣经过肆州,肆州刺史尉庆宾忌恨他,据城不出。尔朱荣发怒,出兵袭击肆州,擒获尉庆宾,返回秀容,任命他的堂叔尔朱羽生为刺史,北魏朝廷不能制止(胡三省注:这时尔朱荣已经有取代北魏的野心了)。

当初,贺拔允和弟弟贺拔胜、贺拔岳跟随元纂在恒州,平城陷落时,贺拔允兄弟失散;贺拔岳投奔尔朱荣,贺拔胜逃奔肆州。尔朱荣攻克肆州,得到贺拔胜,非常高兴地说:“得到你们兄弟,天下不值得平定!”任命贺拔胜为别将,军中大事多和他商议。

25九月己酉日,鄱阳忠烈王萧恢去世。

26葛荣得到杜洛周的部众后(胡三省注:北魏孝庄帝武泰元年葛荣才吞并杜洛周;这里是得到鲜于修礼的部众),向北奔赴瀛州,北魏广阳忠武王元深从交津领兵追击。辛亥日,葛荣到达白牛逻(胡三省注:根据《魏纪》,白牛逻在高阳博野县),率领轻骑兵袭击章武庄武王元融,杀死他。葛荣自称天子,国号齐,改元广安。元深听说元融战败,停军不进。侍中元晏暗中对太后说:“广阳王徘徊不进,企图谋反。有个叫于谨的人,智谋过人,是他的主要谋士,战乱之际,恐怕不是陛下的忠臣。”太后深表同意,诏令在尚书省门口张榜,招募能擒获于谨的人有重赏。于谨听说后,对元深说:“现在女主临朝,信任谗佞之人,如果不表明殿下的本心,恐怕灾祸很快就会到来。我请求自首到朝廷,向有关部门认罪。”于是径直来到榜下,自称于谨,有关部门上报。太后召见他,非常愤怒。于谨详细说明元深的忠诚,同时陈述停军的情况,太后的怒气消解,于是赦免了他。

元深领兵返回,奔赴定州,定州刺史杨津也怀疑元深有异心;元深听说后,停留在州城南边的佛寺。过了两天,元深召集都督毛谥等几人,挽着手臂约定,在危难之际,希望互相救助。毛谥更加怀疑他,秘密告诉杨津说,元深图谋不轨。杨津派毛谥讨伐元深,元深出逃,毛谥呼喊着追逐他。元深和身边的人从小路逃到博陵地界,遇到葛荣的巡逻骑兵,被劫持到葛荣那里。贼徒见到元深,有很多人感到高兴,葛荣刚刚自立,憎恨他(胡三省注:担心他的徒众有想拥戴元深为主的人,所以憎恨他),于是杀死元深。城阳王元徽诬陷元深投降贼寇,收捕他的妻子儿女。元深的府佐宋游道为他申诉,才得以释放。宋游道,是宋繇的玄孙(胡三省注:宋繇侍奉西凉李氏;李氏灭亡后,侍奉沮渠氏;沮渠氏灭亡后,进入北魏)。

27甲申日,北魏行台常景击败杜洛周,斩杀他的武川王贺拔文兴等人,俘虏四百人。

28就德兴攻陷北魏平州,杀死刺史王买奴(胡三省注:北魏平州治所在肥如,就是唐代平州卢龙县地界)。

29天水百姓吕伯度,本来是莫折念生的党羽,后来又占据显亲抵抗莫折念生(胡三省注:汉光武帝设置显亲侯国来封窦友,因为他的哥哥窦融以河西归附,且来彰显他是孝文窦后的亲戚;属于汉阳郡。后魏属于天水郡;到唐代时秦州成纪县治所在显亲川)。不久不能取胜,逃奔胡琛,胡琛任命他为大都督、秦王,资助他士兵马匹,让他攻击莫折念生。吕伯度多次打败莫折念生的军队,又占据显亲,于是背叛胡琛,向东引来北魏军队。莫折念生处境窘迫,向萧宝寅请求投降,萧宝寅派行台左丞崔士和占据秦州。北魏任命吕伯度为泾州刺史,封平秦郡公(胡三省注:北魏太延二年,在雍县设置平秦郡,属于岐州)。大都督元修义停军陇口,长期不进军(胡三省注:陇口,陇坻的入口),莫折念生又反叛,捉住崔士和送给胡琛,在途中杀死他。过了很久,吕伯度被万俟丑奴杀死,贼寇的势力更加兴盛,萧宝寅不能控制。胡琛和莫折念生互相往来,对破六韩拔陵渐渐怠慢(胡三省注:胡琛响应破六韩拔陵的事见上卷普通五年)。破六韩拔陵派他的大臣费律到高平,引诱胡琛,斩杀了他,万俟丑奴全部吞并了他的部众。

30冬季十一月庚辰日,梁朝大赦天下。

31丁贵嫔去世,太子萧统水米不进,梁武帝派人对他说:“哀毁不能伤害性命(胡三省注:引用《孝经》中孔子的话),何况有我在呢!”太子才进了几合粥(胡三省注:《汉书·律历志》说:十龠为合。合,是合龠的量)。太子向来身体肥胖强壮,腰围十围,到这时减少了一半多。

32夏侯亶等军队进入北魏境内,所到之处都被攻克。辛巳日,北魏扬州刺史李宪献寿阳投降,宣猛将军陈庆之进入占据该城,共投降五十二座城,俘获男女七万五千人。丁亥日,放李宪返回北魏,又以寿阳为豫州(胡三省注:自宋以来,以寿阳为豫州。裴叔业叛齐降魏,魏以寿阳为扬州,恢复汉、魏旧制。现在又以寿阳为豫州,恢复宋、齐旧制),改合肥为南豫州(胡三省注:天监五年迁徙豫州治所到合肥),任命夏侯亶为豫、南豫二州刺史。寿阳长期遭受战乱,百姓大多离散,夏侯亶减轻刑罚,减少赋税,致力于农业,节省徭役,不久,民户又充实起来。

33杜洛周包围范阳,戊戌日,百姓捉住北魏幽州刺史王延年、行台常景送给杜洛周,开门接纳他(胡三省注:常景攻击杜洛周,多次作战多次胜利,却最终被俘,是因为百姓乐于作乱而痛恨统治者)。

34北魏齐州平原百姓刘树等人反叛(胡三省注:宋武帝侨置平原郡在梁邹,属于冀州;后来归入北魏,改冀州为齐州,平原为东平原郡),攻陷郡县,多次打败州军,刺史元欣以平原人房士达为将,讨伐平定了他们。

35曹义宗占据穰城逼近新野,北魏派都督魏承祖以及尚书左丞、南道行台辛纂救援(胡三省注:《考异》说:《梁书》记载,这年冬天,新野投降;《魏书》记载,肃宗去世后,新野还在;恐怕《梁书》有误。大概梁朝从前年攻打新野,这年北魏派魏承祖救援。另外《周书·于谨传》记载:“孝昌二年和辛纂讨伐曹义宗。”现在以此为依据)。曹义宗作战不利,不敢前进。辛纂,是辛雄的堂兄。

36北魏盗贼日益增多,征讨不停,国家费用耗尽,预征六年的租调,还不够,于是取消百官的酒肉供给,又对入市的人每人征收一钱的税,以及对邸店都征税,百姓叹息怨恨。吏部郎中辛雄上疏,认为:“华夷百姓聚集作乱,难道有什么深仇大恨吗?正是因为地方长官用人不当,百姓不能忍受他们的统治。应该趁此时机及早加以安抚。但郡县官员的选拔,向来不被重视,贵族子弟中的贤才,没有人愿意担任这些职务。应该改变这种弊端,把郡县分为三等,清官选拔补任的方法,要充分选用有才能声望的人,如果不能兼顾,先考虑才能再考虑门第,不能受《停年格》的限制(胡三省注:崔亮制定《停年格》,见一百四十九卷天监十八年。)。三年升降考核,有称职的,补任京城的名官;如果不经过郡县长官的职位,不得担任朝廷内职。这样人们就会自我勉励,冤屈可以申诉,强暴自然平息。”朝廷不听从。

大通元年(丁未,公元527年)(胡三省注:这年三月才改元大通)

1春季正月乙丑日,梁朝任命尚书左仆射徐勉为仆射(胡三省注:当时右仆射空缺,所以左仆射只称为仆射)。

2辛未日,梁武帝在南郊祭祀。

3甲戌日,北魏任命司空皇甫度为司徒,仪同三司萧宝寅为司空。

4北魏分定、相二州的四郡设置殷州(胡三省注:根据魏收《志》,殷州只管辖赵郡、巨鹿、南巨鹿三郡,大概初设置时兼管相州的广宗郡。殷州治所在广阿。刘昫说:北齐改为赵州。隋代改广阿为大陆,唐代武德四年改为象城,天宝二年改为昭庆,因为有建初、启运二陵。宋开宝五年改昭庆为隆平,熙宁六年省隆平县为隆平镇,并入临城县),任命北道行台博陵人崔楷为刺史。崔楷上表说:“殷州现在刚刚设立,一尺长的刀、一斗粮食,都没有,请求供给士兵和粮食。”诏令交外廷商议后上报(胡三省注:让他们计算应该供给的兵粮数量上报),最终没有供给。有人劝崔楷留下家人,单人匹马去赴任,崔楷说:“我听说享受别人的俸禄就要为别人的忧虑而忧虑,如果我独自前往,那么将士们谁还肯坚定意志呢!”于是全家赴任。葛荣逼近州城,有人劝他送走老弱来躲避,崔楷派幼子和一个女儿夜里出城;不久又后悔,说:“人们会说我心志不坚定,为了保全自己而损害忠诚。”于是命令把他们追回来。贼寇到来,双方力量悬殊,又没有防御的器具;崔楷安抚勉励将士抵抗,将士们无不奋勇争先,都说:“崔公尚且不惜全家性命,我们何必爱惜自身!”连续作战不停,死者相互枕藉,始终没有叛离的想法。辛未日,城被攻陷,崔楷持节不屈,葛荣杀死他(胡三省注:保卫边疆的责任,保全境内安定百姓,是上等;保全城池击退敌人,是次等;死在城郭,是不得已!崔楷全家牺牲,他的志节值得怜悯,上位的人实在有罪过)。葛荣于是包围冀州。

5萧宝寅出兵多年,将士疲惫不堪。秦地的贼寇攻击他,萧宝寅在泾州大败,收集散兵一万多人,屯驻逍遥园,东秦州刺史潘义渊献汧城投降贼寇(胡三省注:秦州已经被贼寇占据,北魏在陇东郡设置东秦州,治所在汧城,就是隋唐的汧源县)。莫折念生进逼岐州,城民捉住刺史魏兰根响应他。豳州刺史毕祖晖战死,行台辛深弃城逃走(胡三省注:放弃豳州城),北海王元颢的军队也战败。贼帅胡引祖占据北华州(胡三省注:“引祖”,恐怕应当作“弘祖”。北魏孝文帝太和十五年在杏城设置东秦州,后来改为北华州,管辖中部、敷城郡),叱干麒麟占据豳州响应莫折天生(胡三省注:叱干,是少数民族复姓),关中大乱。雍州刺史杨椿招募到七千多人,率领他们抵抗防守,诏令加授杨椿为侍中兼尚书右仆射,为行台,调度关西诸将。北地功曹毛鸿宾带领贼寇抄掠渭北,雍州录事参军杨侃领兵三千袭击他;毛鸿宾害怕,请求讨伐贼寇赎罪,于是擒获宿勤乌过仁送来。宿勤乌过仁,是宿勤明达哥哥的儿子。莫折天生乘胜侵犯雍州(胡三省注:《考异》说:《羊侃传》写作“莫遮”,现在依从《魏书》),萧宝寅的部将羊侃藏身壕沟中射击他,莫折天生中箭而死,他的部众于是溃散。羊侃,是羊祉的儿子。

6北魏右民郎阳平人路思令上疏,认为:“军队出战有功,在于将帅,得到合适的将帅,天下可以轻易平定(胡三省注:人想要动手做事,先唾手掌。六合,指天、地、东、西、南、北。唾掌可清,说的是容易。);得不到合适的将帅,三河地区就会成为战场(胡三省注:这里指汉代三河地区而言。北魏定都洛阳,三河就是京畿地区)。我私下认为近年来将帅多是宠贵子弟,举杯骑马,意气浮躁,扬眉扼腕,以攻战自诩;等到面对强敌,忧虑恐惧交织,雄心锐气,一下子消失殆尽。竟然让瘦弱的士兵在前面抵挡贼寇,强壮的士兵在后面保护自己,加上器械不精良,进退没有节制,以这样的军队面对占据险要的部众,对抗久经战阵的敌人,想让他们不败,怎么可能呢!因此士兵知道必定失败,刚集合就先逃跑;将帅畏惧敌人,拖延不进。国家认为官爵还没给够,多次加以宠信任命;又担心赏赐太轻,每天散发金帛。国库空虚,民财耗尽,于是使贼徒更加猖獗,百姓凋敝,都是因为这个原因。恩德可以感动义士,恩惠可以激励敢死的士兵。现在如果升降贤愚,赏罚善恶,精选士卒,修缮器械,先派辩士晓以祸福,如果他们不改过,就以顺讨逆,这样,就如同磨快斧头砍伐蘑菇(胡三省注:战国时雍门周有这样的话。《庄子》说:朝菌不知道晦朔。《音义》说:菌,是大灵芝,阴天生长在粪上,见太阳就死。梁简文说:菌,是迅速生长的灵芝。),点燃大火烧毛发一样容易!”朝廷不听从。

7戊子日,北魏任命皇甫度为太尉。

8己丑日,北魏孝明帝因四方不安定,诏令内外戒严,将要亲自出征,最终也没有出行。

9谯州刺史湛僧智包围北魏东豫州(胡三省注:《姓谱》记载:湛,是姓氏。后汉有大司农湛重。梁武帝设置谯州,治所在新昌城,管辖新昌、高塘、临徐、南梁郡。《五代志》记载:江都郡清流县,旧置新昌郡。《考异》说:《魏帝纪》和《曹世表传》写作“湛僧”。现在依从《梁书·夏侯夔传》),将军彭群、王辩包围琅邪,北魏敕令青、南青二州救援琅邪(胡三省注:北魏青州管辖齐、北海、乐安、勃海、高阳、河间、乐陵郡。南青州应当又设置在它的南边)。司州刺史夏侯夔率领壮武将军裴之礼等人从义阳出发,攻打北魏的平静、穆陵、阴山三关,都攻克了(胡三省注:《水经注》记载:木陵关在黄武山东北,晋西阳城西南)。夏侯夔,是夏侯亶的弟弟;裴之礼,是裴邃的儿子。

10北魏东清河郡山贼聚集起事,诏令任命齐州长史房景伯为东清河太守(胡三省注:宋武帝侨置清河郡在盘阳,属于冀州,后来归入北魏,为东清河郡,属于齐州。《五代志》记载,齐州长山县,清河、平原二郡并入)。郡民刘简虎曾经对房景伯无礼,全家逃走,房景伯全力追捕,擒获他,任命他的儿子为西曹掾,让他晓谕山贼。贼寇因房景伯不念旧恶,都相继出来投降。

房景伯的母亲崔氏,通晓经学,有见识。贝丘有个妇人控告她的儿子不孝(胡三省注:贝丘侨县,也是宋武帝设置,属于清河郡。《五代志》记载,齐州淄川县,旧称贝丘,设置东清河郡。按前面注释所说的清河郡设置在盘阳,依据魏收《地形志》,是宋郡。《五代志》记载,长山的清河、平原,是双头郡。房景伯所镇守的,是贝丘的东清河),房景伯把这件事告诉母亲,母亲说:“我听说闻名不如见面,山里的百姓不懂礼义,不值得严厉责备!”于是召见那个妇人,和她对榻共食,让她的儿子侍立堂下,观看房景伯侍奉母亲进食。不到十天,那个儿子后悔请求回家;崔氏说:“这虽然表面惭愧,他的内心还没悔改,暂且等等。”共二十多天,那个儿子叩头流血,母亲哭泣着乞求回家,然后才允许,那个儿子最终以孝顺闻名。房景伯,是房法寿的族子(胡三省注:房法寿的事见一百三十二卷宋明帝泰始三年)。

11二月,秦地的贼寇占据北魏潼关(胡三省注:出现在萧宝寅之后)。

12庚申日,北魏东郡百姓赵显德反叛,杀死太守裴烟,自称都督(胡三省注:北魏东郡治所在滑台城,属于西兖州。“烟”,是“烟”的俗字)。

13将军成景儁攻打北魏彭城,北魏以前荆州刺史崔孝芬为徐州行台抵御他。在此之前,崔孝芬因是元叉的党羽和卢同等人一起被除名(胡三省注:卢同除名见上卷普通六年)。等到将要赴徐州,入宫向太后辞行,太后对崔孝芬说:“我和你是亲戚,你怎么能把头伸进元叉的车里,说‘这个老妇必须除掉’!”崔孝芬说:“臣蒙受国家厚恩,实在没有说过这话。假如有这话,谁能听到!如果有听到的人,这人与元叉的亲密程度远超于我。”太后的怒气消解,怅然有惭愧之色。成景儁想筑堰拦截泗水来淹彭城,崔孝芬和都督李叔仁等人攻击他,成景儁逃还。

14三月甲子日,北魏孝明帝诏令将要西讨,中外戒严。恰逢秦地的贼寇向西逃走,又夺回潼关,戊辰日,诏令回师北讨。其实都没有出行。

15葛荣长期包围信都,北魏任命金紫光禄大夫源子邕为北讨大都督救援。

16当初,梁武帝修建同泰寺,又开大通门对着它,取它们的反语相协(胡三省注:同泰反为大,大通反为同,这是反语相协。)。梁武帝早晚到寺里,都从这个门出入。辛未日,梁武帝到寺里舍身;甲戌日,回宫,大赦天下,改年号(胡三省注:改这年为大通元年)。

17北魏齐州广川百姓刘钧聚集部众反叛(胡三省注:宋武帝侨置广川郡,属于冀州,归入北魏后属于齐州。《五代志》记载,齐州长山县,旧称武强,设置广川郡),自称大行台;清河百姓房项自称大都督,屯据昌国城(胡三省注:魏收《志》记载,东清河郡武城县有昌国城)。

18夏季四月,北魏将领元斌之讨伐东郡,斩杀赵显德。

19己酉日,柔然头兵可汗派遣使者向北魏进贡,并且请求讨伐群贼。北魏人害怕他们反复无常,诏令因盛暑,暂且等待以后的敕令。

20北魏萧宝寅战败后,有关部门判处他死刑,诏令免为庶人。雍州刺史杨椿因病请求解除职务,又任命萧宝寅为都督雍·泾等四州诸军事、征西将军、雍州刺史、开府仪同三司、西讨大都督,自潼关以西都受他调度。杨椿回到乡里(胡三省注:杨椿世代居住在华阴),他的儿子杨昱将要前往洛阳,杨椿对他说:“当今雍州刺史也没有超过萧宝寅的,但他的高级僚属,朝廷应该派遣心腹重臣,怎么能任由他自行任命!这是朝廷百虑中的一失。而且萧宝寅不把刺史当作荣耀,我看他得到州职,特别高兴,至于赏罚言行,不依照常规,恐怕有二心。你现在去京城,应当把我的意思禀告二圣(胡三省注:二圣,指胡太后、北魏孝明帝),并且告诉宰相,再派遣长史、司马、防城都督,想要安定关中,正需要这三个人。如果不派遣,必定成为大患。”杨昱当面禀告北魏孝明帝和太后,都不听从(胡三省注:后来萧宝寅在关中反叛北魏,正如杨椿所预料)。

21五月丙寅日,成景儁攻打北魏临潼、竹邑,攻克(胡三省注:北魏设置临潼郡,治所在临潼城。根据《水经》记载,城临临潼水,所以得名。竹邑,就是汉代沛郡的竹县,北魏为南济阴郡治所。《五代志》记载:下邳郡夏丘县,旧置临潼郡。彭城郡符离县,隋代废竹邑并入。宋白说:符离县朝斛城西南七十里有竹邑城)。东宫直阁兰钦攻打北魏萧城、厥固,攻克,斩杀北魏将领曹龙牙。

22六月,北魏都督李叔仁讨伐刘钧,平定了他。

23秋季七月,北魏陈郡百姓刘获、郑辩在西华反叛(胡三省注:西华县,汉代属于汝南郡,晋代属于颍川郡,元魏属于陈郡),改元天授,和湛僧智互通计谋(胡三省注:湛僧智当时包围北魏东豫州)。北魏任命行东豫州刺史谯国人曹世表为东南道行台讨伐他们,源子恭代替曹世表为东豫州。诸将因贼众强大,官军弱小,且都是败散后的残余,不敢作战,想保城自守。曹世表正患背肿,用车拉着出来,呼叫统军是云宝(胡三省注:是云,是姓氏。《魏书·官氏志》记载,内入诸姓有是云氏)说:“湛僧智之所以敢深入侵犯,是因为刘获、郑辩都是州民中的有声望的人,作为内应。从前听说刘获领兵想迎接湛僧智,距离这里八十里;现在出其不意,一战可破,刘获被破,那么湛僧智自然会逃走。”于是挑选士兵马匹交给是云宝,傍晚出城,到天亮时到达,攻击刘获,大败他,全力征讨,残余党羽都被平定。湛僧智听说后,逃还。郑辩和源子恭是亲友,逃亡藏匿在源子恭那里,曹世表召集将吏当面责备源子恭,收捕郑辩,斩杀了他。

24北魏相州刺史安乐王元鉴和北道都督裴衍共同救援信都。元鉴趁北魏多事之秋,暗中有反叛之心,于是占据邺城反叛,投降葛荣(胡三省注:“乐安”应当作“安乐”)。

25己丑日,北魏大赦天下。

当初,侍御史辽东人高道穆奉命出使相州,前刺史李世哲奢侈放纵不守法,高道穆审查他。李世哲的弟弟李神轨掌权,高道穆的哥哥高谦之的家奴控告主人为良民(胡三省注:法律禁止把良民压为奴婢。指本来是良民,被压为奴婢),李神轨收捕高谦之关押在廷尉。大赦将要颁布,李神轨禀告太后先赐高谦之死,朝廷官员都为他哀悼。

26彭群、王辩包围琅邪,从夏到秋,北魏青州刺史彭城王元劭派遣司马鹿悆,南青州刺史胡平派遣长史刘仁之领兵攻击彭群、王辩,打败他们,彭群战死。元劭,是元勰的儿子(胡三省注:彭城王元勰,是北魏的贤王,死于高肇的谗言)。

27八月,北魏派遣都督源子邕、李神轨、裴衍攻打邺城。源子邕行进到汤阴(胡三省注:汤阴县,汉代属于河内郡,晋代废县,其地在汲郡境内),安乐王元鉴派遣弟弟元斌之夜袭源子邕的军营,没成功;源子邕乘胜进军包围邺城,丁未日,攻克,斩杀元鉴,传首洛阳,改姓拓跋氏。北魏于是派遣源子邕、裴衍讨伐葛荣。

28九月,秦州城民杜粲杀死莫折念生全家,杜粲自行代理州事。南秦州城民辛琛也自行代理州事,派遣使者到萧宝寅那里请求投降。北魏又任命萧宝寅为尚书令,恢复他的旧封(胡三省注:萧宝寅在泾州战败,被免为庶人。旧封,指萧宝寅从丹杨郡公徙封梁郡公)。

29谯州刺史湛僧智在广陵包围北魏东豫州刺史元庆和(胡三省注:此广陵城在新息县境内),北魏将军元显伯救援他,司州刺史夏侯夔从武阳领兵援助湛僧智。冬季十月,夏侯夔到达城下,元庆和献城投降。夏侯夔把功劳让给湛僧智,湛僧智说:“元庆和想投降您,不想投降我,现在我去,必定违背他的心意。而且我所率领的是应募的乌合之众,不能用法令约束;您治军一向严格,必定不会有侵扰暴虐,受降纳附,非常合适。”夏侯夔于是登城,拔掉北魏的旗帜,树立梁朝的旗帜;元庆和收兵出城,官吏百姓安定,俘获男女四万多人。

史臣司马光说:湛僧智可以称为君子了!忘记自己长期攻战的辛劳(胡三省注:湛僧智从这年正月开始围攻东豫州),把功劳交给一朝新来的将领,知道自己的短处,不掩盖别人的长处,功成不居来成就国事,忠诚且无私,可以称为君子了!

30元显伯连夜逃走,诸军追击,斩杀俘获数以万计。诏令任命湛僧智领东豫州刺史,镇守广陵。夏侯夔领兵屯驻安阳(胡三省注:魏收《志》记载,东豫州汝南郡有安阳县。《五代志》记载,汝南真阳县,隋代废北魏安阳县并入),派遣别将屠杀楚城(胡三省注:魏收《志》记载,梁朝在楚城设置西楚州。《五代志》记载,汝南郡城阳县,梁朝设置楚州),从此义阳北道就和北魏断绝了。

31领军曹仲宗、东宫直阁陈庆之攻打北魏涡阳,诏令寻阳太守韦放领兵会合。北魏散骑常侍费穆领兵突然到来,韦放的营垒还没建立,部下只有二百多人,韦放摘下头盔下马,坐在胡床上指挥(胡三省注:胡床,就是现在的交床,隋代厌恶“胡”字,改为交床,现在的交椅就是),士兵都拼死作战,无不以一当百,北魏军队于是后退。韦放,是韦叡的儿子(胡三省注:梁朝的将帅,只有韦叡一人)。

北魏又派遣将军元昭等人部众五万人救援涡阳,前军到达驼涧,距离涡阳四十里(胡三省注:现在从肥河口溯淮河西上有驼涧滩,滩南对着永寿馆北到耶河)。陈庆之想迎战,韦放认为北魏的前锋必定都是轻装精锐,不如不攻击,等他们来到,陈庆之说:“北魏军队远道而来疲惫,距离我们又远,必定不会怀疑,趁他们还没集结,必须挫伤他们的锐气。各位如果怀疑(胡三省注:“君”有的作“军”),我陈庆之请求独自前往。”于是率领部下二百骑兵进军攻击,打败他们,北魏人震惊害怕。陈庆之于是返回,和诸将连营前进,背靠涡阳城与北魏军队相持。从春到冬,交战几十上百次,将士疲惫。听说北魏人想在军队后面筑垒,曹仲宗等人担心腹背受敌,商议领兵返回,陈庆之手持节杖站在军门说:“一起来到这里,经历一年(胡三省注:去年陈庆之进入寿阳,到这里经历一年),耗费极多。现在各位都没有斗志,只谋划退缩,难道是想立功名,不过是聚集起来抄掠罢了!我听说把军队置于死地,才能求生(胡三省注:《兵法》说,置之死地而后生),必须等敌人集结,然后交战。如果确实想班师,我陈庆之另有密敕,今天违抗的人,将依照敕令行事!”曹仲宗等人于是停止。

北魏人修建十三座城,想以此控制梁军。陈庆之率领士兵衔枚夜出,攻陷四座城,涡阳城主王纬请求投降(胡三省注:《考异》说:《魏帝纪》记载:“九月辛卯,东豫州刺史元庆和献城反叛。”《梁帝纪》记载:“十月庚戌,魏东豫州刺史元庆和以涡阳归附。”《夏侯夔传》记载:“湛僧智包围元庆和在广陵,元庆和请求投降,诏令以湛僧智为东豫州,镇守广陵。”《韦放传》记载:“普通八年,曹仲宗攻打涡阳,韦放会合,城主王伟献城。”《陈庆之传》记载:“大通元年,隶属曹仲宗讨伐涡阳,城主王伟投降,诏令以涡阳设置西徐州。”然而广陵、涡阳,是两处两件事。《梁纪》“庆和”、“涡阳”之间或许有脱字。《魏纪》九月,是根据听说元庆和开始反叛的时间,《梁纪》十月,是根据元庆和投降文书到达的时间。按《陈庆之传》说从春到冬。现在依从《梁纪》十月为准。此另一广陵,不是南兖州的广陵。“王伟”应当作“王纬”,大概是草书错误)。韦放挑选三十多个投降的人分别告知北魏各营,陈庆之陈列俘获的首级,击鼓呐喊跟随,北魏的九座城都溃散,追击,俘获斩杀几乎殆尽,尸体堵塞涡水,投降的城中男女三万多人。

32萧宝寅在泾州战败后,有人劝他回洛阳认罪,有人说:“不如留在关中立功赎罪。”行台都令史河间人冯景说:“拥兵不回,这个罪过更大。”萧宝寅不听从,自己想到出兵多年,耗费不可计数,一旦失败,内心不安;北魏朝廷也怀疑他。

中尉郦道元,向来以严厉勇猛闻名,司州牧汝南王元悦(胡三省注:北魏定都洛阳,设置司州)的宠臣丘念,弄权放纵,郦道元收捕丘念关押在狱中;元悦向胡太后请求赦免,太后想赦免他,郦道元杀死丘念,并且弹劾元悦。

当时萧宝寅反叛的迹象已经显露,元悦于是奏请任命郦道元为关右大使。萧宝寅听说后,认为是来抓自己,非常害怕,长安的轻薄子弟又劝他起兵。萧宝寅询问河东人柳楷,柳楷说:“大王,是齐明帝的儿子,天下人心归附,今天的举动,实在符合人心。而且谣言说‘鸾生十子九子毈,一子不毈关中乱。’(胡三省注:齐明帝名鸾,是萧宝寅的父亲。蛋坏。周、秦以前,以“乱”为“治”)大王应当治理关中,有什么可怀疑的!”郦道元到达阴盘驿(胡三省注:这是阴盘县驿。魏收《地形志》说:阴盘县本属安定,晋属京兆。魏真君七年并入新丰,太和十一年复置阴盘县,鸿门、戏水正属该县地界。按汉代安定郡与京兆相距遥远,中间被冯翊隔开,自晋以后所置阴盘县,不是汉代安定的阴盘县地,魏收没有深入考证。宋白说:京兆昭应县东十三里有故城,后汉灵帝末年,移安定郡阴盘县寄理于此,现在也称为阴盘城,后魏太和九年,从此又移阴盘县城到今昭应县东三十一里零水西、戏水东,司马村故城就是),萧宝寅派遣他的将领郭子恢攻击杀死他,收殓埋葬他的尸体,上表说被白贼杀害(胡三省注:秦人把鲜卑称为白虏,自从苻秦之乱,鲜卑的种族有因此留在关中的,这时也相继为盗,因此称为白贼。)。又上表自我辩解,称被杨椿父子诬陷。

萧宝寅的行台郎中武功人苏湛,卧病在家,萧宝寅让苏湛的表弟开府属天水人姜俭劝说苏湛(胡三省注:北魏以萧宝寅为开府,所以有掾有属),说:“元略受萧衍的旨意,想被剿除(胡三省注:元略从梁朝返回北魏,深受宠信,所以萧宝寅假托此事),郦道元的到来,事情不可预测,我不能坐等死亡,现在必须为自身打算,不再做北魏的臣子了。死生荣辱,和你共享。”苏湛听说后,放声大哭。姜俭急忙制止他说:“怎么能这样!”苏湛说:“我全家将要被屠杀,怎么能不哭!”哭了几十声,慢慢对姜俭说:“为我告诉齐王(胡三省注:萧宝寅归附北魏,被封为齐王,所以这样称呼),大王本来是走投无路的鸟投奔别人,依赖朝廷给大王羽翼,荣宠到这种地步。正值国家多灾多难,不能竭尽忠诚报答恩德,却想乘人之危,听信路上无知之人的话,想用疲败的军队守关问鼎(胡三省注:守关,指萧宝寅想守住潼关的险要,割据关中。问鼎,指想窥伺皇位。周成王在郏鄏定鼎,是三代的传国之宝,楚庄王问鼎的大小轻重,想用武力威胁夺取,所以用来比喻窥伺皇位的人)。现在北魏的恩德虽然衰败,天命没有改变。而且大王的恩德信义还没深入人心,只看到失败,没看到成功,苏湛不能让全家为大王灭族。”萧宝寅又派人对他说:“我救死不得不这样,之所以不先告诉你,是担心阻止我的计划。”苏湛说:“凡是谋划大事,应当得到天下的奇才参与,现在却只和长安的赌徒谋划,这有成功的道理吗?我苏湛恐怕荆棘一定会生长在你的厅堂(胡三省注:这也是用伍胥、伍被的语意),希望赐我骸骨返回乡里,或许能病死,到地下见先人。”萧宝寅向来看重苏湛,且知道他不会为自己所用,听任他返回武功。

甲寅日,萧宝寅自称齐帝,改元隆绪,赦免他的部下,设置百官。都督长史毛遐(胡三省注:萧宝寅都督雍、泾等四州,又为西讨大都督,以毛遐为府长史),是毛鸿宾的哥哥,和毛鸿宾率领氐、羌在马祗栅起兵抵抗萧宝寅,萧宝寅派遣大将军卢祖迁攻击他们,被毛遐杀死。萧宝寅正在南郊祭祀,行即位礼还没结束,听说战败,脸色大变,来不及整顿部伍,狼狈返回。任命姜俭为尚书左丞,把他当作心腹。文安人周惠达为萧宝寅的使者,在洛阳,有关部门想收捕他,周惠达逃归长安。萧宝寅任命周惠达为光禄勋。

丹杨王萧赞听说萧宝寅反叛,害怕而出逃,奔赴白马山,到河桥,被人擒获,北魏孝明帝知道他没参与谋划,释放并安慰他。行台郎封伟伯等人和关中豪杰谋划起兵诛杀萧宝寅,事情泄露而死。

北魏任命尚书仆射长孙稚为行台讨伐萧宝寅。

正平百姓薛凤贤反叛(胡三省注:魏收《志》记载,世祖在河东闻喜县设置太平郡,孝文帝太和十八年,改名为正平郡,属于东雍州,管辖闻喜、曲沃二县),同宗薛修也在河东聚集部众,分别占据盐池,攻打包围蒲坂,东西联合响应萧宝寅。诏令都督宗正珍孙讨伐他们。

33十一月丁卯日,梁朝任命护军萧渊藻为北讨都督,镇守涡阳。戊辰日,以涡阳为西徐州(胡三省注:涡阳,北魏设置谯州,梁朝改为西徐州,管辖南谯、汴、龙亢、蕲城、颍川、临涣、蒙郡。)。

34葛荣包围信都,从春到冬,冀州刺史元孚率领勉励将士,日夜抵抗防守,粮食储备耗尽,外无救援,己丑日,城被攻陷;葛荣擒获元孚,驱赶出城的居民,冻死的有十分之六七。元孚的哥哥元佑为防城都督,葛荣大规模召集将士,商议元孚的生死。元孚兄弟各自引咎自责,争相替对方去死,都督潘绍等几百人,都叩头请求受刑来救活刺史。葛荣说:“这些都是北魏的忠臣义士。”于是同被囚禁的五百人都得以赦免。

北魏任命源子邕为冀州刺史,领兵讨伐葛荣;裴衍上表请求同行,诏令批准。源子邕上书说:“裴衍前往,臣请求留下;臣前往,请留下裴衍;如果强迫同行,失败就在旦夕之间。”朝廷不批准。十二月戊申日,行进到阳平东北的漳水弯曲处,葛荣率领十万部众攻击他们,源子邕、裴衍都战败而死。

相州的官吏百姓听说冀州已经陷落,源子邕等人战败,人人自危。相州刺史恒农人李神神情自若(胡三省注:北魏显祖名弘,改弘农为恒农),安抚勉励将士,大小都尽力,葛荣用全部精锐攻打,最终不能攻克。

35秦州百姓骆超杀死杜粲,请求向北魏投降(胡三省注:杜粲杀死莫折念生,骆超又杀死杜粲,群盗互相屠杀来谋取一时之利,不足为怪)。