亲,欢迎光临图书迷!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
图书迷 > 其他类型 > 今生谜 > 第273章 南极(中)
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

船上的东西弄得七零八落,丹尼尔和副手里昂纳多清点了人数,除了一名在住宿区被海水浸泡使得身体虚弱外,其他人都平安无事,包括那几个亚洲老板。

他安慰了一番,就带着几个人上到船上找呼救器,和能用的装备。

天色渐渐明亮,丹尼尔的身体也越来越疲惫。

在经历了长达三个小时的寻找,他们只找到了一些还没有被脏水污染的罐头和鱼竿,还有几把斧子。

眼下最为紧缺的是淡水资源,水箱里头已经灌满了雨水或者是被随风暴灌入船舱的海水,喝了后死的更快。

他们有打火器械,但遗憾的是这里没有可燃物,地上有一些湿润的苔藓都会被称得上是奇迹了。

现在是十月份,极昼极夜现象并不明显,太阳直射点从北半球到了南半球,略微估计也知道,现在已经快到午夜。

虽然他从事这个行业很多很多年,但他以及他的船员没有几个来到过这里。那时候的冒险者们所受到的培训和使用的装备与二十一世纪完全无法相比,其中永远留在南极的人占比接近一半,这足以说明你此处的凶险,南极杀人风裹挟着可以瞬间摧毁人呼吸系统的冰粒,瞬间可以致人于死地。

众人一筹莫展之际,丹尼尔突然想到了对策。

在二十世纪初,阿根廷在南极洲设立了人类第一个科考站,名为奥尔卡达斯,就在南极劳里岛附近,是南极最古老的常年科考站之一,主要研究海洋生物和气象。可鲜为人知的是,在这之前,阿根廷政府曾经还设立过一个更加古老的科研站点,名为克莉蒂亚根南极科考站,就在南极海岸线北部的海边。

丹尼尔平时的爱好之一就是看阿根廷的地图,下面部分就是南极大陆板块,他觉得很有意思。

在他的办公室、卧室,每个地方他都会放一张地图,没事就看见几眼,这间接导致他对海岸线和洋流活动异常敏锐,而在旧版地图上,克莉蒂亚根科考战还存在,后来由于测绘技术的革新,阿根廷的地图界限随之精确。

航海技术的迭代也让国家转变了科考站的建设,而后来的奥尔卡达斯的设立是在几年之后了。

丹尼尔他对那些旧版地图尤为珍惜,他还用尺子丈量过,那地方就在乔治王岛对面,这一点,他很确信。

不过这些信息只存在于他的脑海中,令所有人惊讶的是,提出前往克莉蒂亚根这一建议的,居然是一名亚洲人。

丹尼尔从来不知道他叫什么,他也没兴趣知道。他只知道那些人喜欢称他为先生,之类的尊称,他们的语言不是中文也不是日语,而是越南那边的文字,不过他们应该是东亚人。

那个男人用有些生疏的阿根廷话说这个名字,这让丹尼尔感到震惊的同时又很诧异。

这几人怎么会知道的这么清楚,他们分明是第一次来,这些消息除了小镇的当地老人知道外,一些土生土长的阿根廷外乡人都不清楚,他却知道?

但怀疑归怀疑,眼下唯一的办法就是去那个废弃的科考站,看没看有没有什么通讯设备和补给。

于是丹尼尔带头,凭着感觉领着队伍,沿着冰川往西边走。

其实这里距离奥尔卡达斯并不远,那里绝对有最先进的设备,哪怕有一艘小艇能够开过去,远远的他们就能被发现获救,但快艇在昨夜大家认为船体会被风暴撕碎时被一个船员扔到了海里,想要乘坐逃跑的那人被他一把拉回来, 那种情况下,这些毫无经验的举动完全是丧命。

丹尼尔一路思考了很久,他开始犹豫了,他和里昂那多到队伍后面,观察这几人的举动。

“船长,这几个人太反常了,你看。”里昂那多分析道。

“这样的鬼天气,这几人就好像阿尔瓦拉人一样,一点都不受影响。”

阿尔瓦拉人是一个生活在阿根廷东南部的少数民族,他们以勇敢、身体素质强悍着称,很久以前的阿尔瓦拉人生活条件恶劣,因此他们的身体健硕,生命力顽强。因此,如果你想夸耀一个人意志力超出常人,就可以说他是阿尔瓦拉人,这是最高的赞誉。

前面的几个人三步一回头,还在小声密谋着什么东西,丹尼尔心中越发觉得慌乱,这几人绝对有问题!

他想起早些年年间作恶多端的违法捕鲸者们,他们杀人不眨眼,只要有利可图,哪怕出卖掉同伴,难道他们也是那些人中的一员?

丹尼尔给副手使了个眼色,用家乡的方言话告诉他:“随时戒备,出现意外情况就赶紧逃命。”

经过一片巨大的冰川,海里面随着暗流而动的小山状浮冰越来越多。

三小时已经过去。

众人前行的速度并不快,可丹尼尔总觉得有些恍惚,他的身体就好像是步涉大川过,他只想赶快找个地方歇会儿,太阳不知道什么时候出来了,现在居然在头顶上头,丹尼尔甚至感到了一丝丝热。

前面的几个人一点都没有停下的意思,他们在前头带路,不过也就是沿着岸边往前走而已。

他回头看向里昂那多和其他几名船员,粉红的血从他们的嘴上的裂口上渗出来,几人的身体机能下降严重,丹尼尔也不能确定他们的精神状态是否出现了问题。

按照常理来说,他们已经走错了路,这里指南针没有磁场扰乱的现象,而是直接不动了,可能出现了故障,这是个非常不好的兆头。

“就在前面不到一公里的地方,到那后面就是了。”那人用不太熟练的北拉丁式阿根廷语说。

丹尼尔看向前方,他眼睛有点花,但还是能看到远处有一座小冰山,和他在家乡的安帕斯山脚下看到的场景差不多。

他和众人商量了一下,大家的意见是继续往前走,即使身体已经快支撑不住了,可如今哪还有别的选择?

(章节中地名人名皆为虚构。)