臣裴松之奏言:臣听说,智慧能通达周全,世间所有道理自然会主动归附;见识能深远广阔,任何事物都不会遗漏在视野之外。就算是那些深入探究本性、穷尽精微道理的境界,常人难以理解,但凡是其中能传递出来的零散思路,也必然要依托具体可见的痕迹才能让人感知。
所以,就算是德行完备、气度宏大的人,也还会说 “要留心观察身边人的言论”;就算是积累德行深厚的人,其修养的关键也在于多了解过去的行事经验。臣深知陛下您的学识能涵盖深远至极的学问,精神超越世间精妙的万物,您的光辉像太阳一样每天都有新的提升,那繁盛的气象真是令人赞叹。
您就算已经能融会贯通古代的典籍,在深奥的学问中自得其乐,却依然愿意放下身段关注近代的历史,广泛考察历代王朝的兴盛与衰亡。这都是为了总结前人的历程,给后世留下教诲啊。
此前臣接到陛下的诏令,让臣搜集三国时期不同的史料记载,来为陈寿的《三国志》做注释。陈寿这部书,叙事条理清晰,值得一读,记载的事情大多详实准确,确实是供人研读的史料宝库,也是近代难得的优秀史书。
但它也有明显的缺点,就是记载过于简略,时常有遗漏的内容。臣遵照陛下的旨意,仔细寻访、详细考证,力求让注释周全完备。既向上搜集过去的传闻,也从旁采摘散落在民间的遗闻逸事。
要知道,三国时期虽然距离现在不算久远,但相关的事情却关联着汉朝和晋朝,前后涉及的时间跨度,足有一百年。各种记载纷乱繁杂,常常出现互相矛盾的情况。
凡是陈寿书中没记载,但按道理应该留存记录的事情,臣没有不全部收集起来,用来补充原书的缺漏;有些情况是不同史料记载同一件事,措辞却杂乱不一,还有些情况是不同史料对同一件事的源头记载就不一样,臣没法判断哪种说法正确,就把这些不同的记载都抄录进来,供读者了解不同的观点;要是有些记载明显错误,说法不合常理,臣就会顺着它的错误之处加以纠正,以此惩戒那些虚妄不实的记载。
另外,对于当时一些事情处理得是否恰当,以及陈寿书中一些细微的失误,臣也会凭着自己浅薄的见解,做一些议论和辨析。
从臣开始整理这些材料到现在,已经快一个月了。如今抄写和校对工作刚刚完成,臣恭谨地把注释好的《三国志》封存起来,呈献给陛下。
臣私下认为,绘画能靠多种颜色搭配形成精美的图案,蜜蜂能靠采集多种花粉酿成甘甜的蜂蜜。正因为这样,才能让黑白两色搭配出条理,让甜味超过食材本身的味道。
臣实在是资质愚钝、能力不足,跟绘画和蜜蜂这两件事比起来,实在惭愧。就算臣自己尽力去做,也根本达不到绘画那样的精妙水准 —— 既没有淮南王刘安 “吃饭时就能完成着作” 的敏捷才思,也写不出像 “狂放简略却文采斐然” 那样的作品。
这么长时间过去,也没做出什么像样的成果,只是白白弄脏了笔墨,实在不足以回报陛下的旨意,也没法稍微弥补自己的过失。臣心中的愧疚和恐惧太深了,就像要掉进深渊峡谷一样。
现在臣恭谨地呈上这道表章,让陛下知晓情况,写这篇表章时,臣已经汗流浃背。臣裴松之恭敬惶恐,叩首再叩首,冒死奏报。
元嘉六年七月二十四日,中书侍郎、西乡侯臣裴松之上呈。
【《三国志》全文完】